TWSハンジン、キムチを「パオチャイ」と呼んだことで非難を浴びる

ニュース

TWSのハンジンはキムチを「パオチャイ」と呼んだことで非難を浴びています。「パオチャイ」は中国語で漬物を意味します。

前提としてハンジンは中国籍メンバーです。

この騒動は2月1日、ハンジンがWeverseでファンの質問に答えたことから始まりました。

ファンから「食べた?」と聞かれると、彼は「キムチチゲを食べた」と答えましたが、中国語の「パオチャイ」を括弧で付けてしまいました。

ファン「食べた???」
ハンジン「キムチチゲを食べた」
別のファン「答えを少し訂正してください。中国語でキムチといえば「辛奇」と「パオチャイ」を混同する人が多いです。ハンジンさんは韓国で活動している中国人なので、私たちにとってはより敏感な話題です。翻訳されたコメントを訂正するか、「辛奇」と書いてください」

韓国の教授がこの件を批判

ソ・ギョンドク教授は2月5日、「この件について膨大な数の通報を受けた。TWSのハンジンがSNSでファンとコミュニケーションを取る際、キムチを『パオチャイ』と表記し、物議を醸している」と述べ、この問題について言及しました。

さらに同教授は「多くの人が知っているように、韓国のキムチと中国の『パオチャイ』は全く異なる食べ物だ。中国はキムチは『パオチャイ』に由来すると偽り、自国の文化の一部だと主張している」と説明し、この用語の誤用を批判しました。

ハンジンはその後このコメントを削除しました。

ソ・ギョンドク教授は、韓国と中国で活動する有名人が動画やSNSでキムチを「パオチャイ」と誤表記したのは今回が初めてではなく、中国がこのような事例を文化紛争の材料に利用しないよう警戒しなければならないと強調しています。


ネットユーザーの声

えっ…?これって必要なの…?

特に中国人のメンバーが韓国文化を無視することが不快に感じるようだ

私は韓国に転校してきた中国人ですが、あちらでは中国人はみんなキムチを「パオチャイ」と呼んでいます…
>それが問題なんだよ~


TWS RIIZEの「BOOM BOOM BASS」チャレンジ動画公開
TWSのペンライト、あるものに似ていると話題に
2024年韓国で最も聴かれた曲 ボーイズグループ編 1位TWS Plot twist
TWS 「2024 MMA」で睡魔と闘う
TWS「it’s live」出演 新曲「最後の祭り」を生バンドで披露 曲のテーマ卒業について語る

コメント

タイトルとURLをコピーしました